Panorama

Blad 
 van 2380
Records 1056 tot 1060 van 11897
Nummer
1914, nr.14, 3 oct. 1914
Blad
11
Tekst
De begrafenis van de slachtoffers der gezonken Engelsche Kruisers De lijkstoet op weg naar het De stille Verdelger. T Xanorama heeft in ’t vorig nummer J aan de lezers reeds een groot aantal foto’s voorgelegd, waarop de aankomst van een deel der slachtoffers van de gezonken Engelsche kiuisers werd weergegeven en was daardoor het eerste geïllustreerde tijdschrift, dat deze beelden in zijn kolommen vastlegde. Door het tweemaal per week verschijnen van ons tijdschrift kunnen wij in werkelijkheid er ons op beroepen, de meest actueele illustraties te brengen, terwijl de groote snelheid van de rotogravure-rotatiepersen ons in staat stelt de groote oplage in zoo’n korten tijd af te draaien, dat de foto’s van Woensdag reeds Donderdagmorgen vroeg zijn afgedrukt en de nummers voor den verkoop gereed waren. Ook in dit nummer brengen wij nog eenige interessante foto’s van het ongeval, dat een deel der Engelsche vloot óverkwam; wij doen een greep uit het groot aantal foto’s dat in ons bezit is, omdat, hoe belangrijk dit evenement ook is, wij getrouw blijven aan ons devies: Mijd alle eenzijdigheid, geef een overzicht van alles, zoodat elk nummer telkens weereen nieuwen en zoo breed mogelijken kijk op de gebeurtenissen van het zoo uitgestrekte oorlogsterrein geeft. Wij begrijpen, dat onze lezers na de zoo schokkende vernietiging als resultaat van een torpedo-aanval ter zee, wel eens iets meer van deze stille verdelgers willen weten. Aan mededeelingen van militairtechnische zijde, ontleenen wij het volgende. Weinig Hollanders weten, dat het denkbeeld om den vijand door een onder de oppervlakte van de zee duikende boot met beschieting schade aan te brengen, feitelijk het eerst door een Nederlander is bedacht. De geniale, zij het dan ietwat verwarde Drebbel, beschreef reeds in 1620 een dergelijk vaartuig. In het lezenswaardige werkje dat de Wereldbibliotheek omtrent dezen merkwaardigen man bevat, vindt men verschillende bijzonderheden. Deze poging waszooals van zelf spreekt, slechts een voorlooper. Het principe bestond daarin, om onder of dichtbij het vijandelijk schip, een kruitmijn aan te brengen en deze te doen ontploffen. In den slag van La Rochelle (1628) gebruikten de Engelschen tegenover de Fransche Vloot dergelijke middelen. Doch de krijgswetenschap zat niet stil. In 1776 wist de Amerikaan Bushnell een bestuurbare onderzeeboot te construeeren met een automatisch werkend ontplofïingsapparaat. Uit dien tijd stamt de betiteling Torpedo, een Spaansche naam voor een soort rog. Bushnells ideeën werden door Fulton verbeterd en uitgewerkt. De publieke opinie was toen ten dage sterk tegen het gebruik van deze „stille verdelgers” gekant. In die oude „onbeschaafde” tijden noemde men ze arglistig en onridderlijk. Wij zijn er wel (?!) op vooruitgegaan. * * * De electriciteit werd spoedig ook voor de torpedo toegepast. Electrische contactgraf te ’s-Gravensande. De kist wordt bedekt met de Union Jack. (x) Sir Johnstone, de Engelsche Gezant. Het uitspreken van de grafrede door den Engelschen Predikant. De kransen worden op het graf gelegd. Het uitladen van de kisten uit de wagens. mijnen waren de uitvinding van den bekenden Zweedschen wapenfabrikant Nobel (1843). De grootste vooruitgang in den torpedobouw was ongetwijfeld de vischtorpedo. De snelle voortbeweging van den slanken zeevisch bracht den constructeur er toe om den sigaarvorm te kiezen en aan het eind een voortbewegingsschroef aan te brengen. Deze vischtorpedo’s worden op heden nog gebruikt. De verschillende mogendheden hebben hun eigen modellen, waaromtrent zij de grootste geheimzinnigheid bewaren. Hier kunnen dus uit den aard slechts enkele algemeene bijzonderheden volgen. De vischtorpedo is ongeveer 4.5 meter lang bij een doorsnee van 0.5 meter. Zij wordt van koper vervaardigd. Een torpedo bestaat uit verschillende deelen, die voor de lading- en de ontbrandingsapparaten bestemd zijn. Zooals hierboven reeds gezegd, zorgen twee propellers aan het uiteinde voor de richtige voortbeweging. Ook is er aan de torpedo een mechanisme, dat hei projectiel op een bepaalde diepte houdt, terwijl een ander apparaat voor het vasthouden der richting dient. Uit den aard toch biedt een beweging onder water weer andere moeielijkheden, dan die, welke een kogel in de lucht afgeschoten ondervindt en stelt zij ook andere eischen. Torpedo’s kunnen een snelheid van 30 a 35 zeemijlen per uur bereiken, doch behouden de-e snelheid slechts over een 500 meter. Zooals bekend is, wordt de torpedo gebruikt voor verdediging van havenwerken zoowel als voor het zeegevecht. In dit laatste geval moeten lichte, snelvarende, speciale booten ter beschikking zijn, welke den vijand onbemerkt naderen. Want zooals uit het bovenstaande blijkt, kan van een beschieting op groote afstand geen voldoende werking worden verwacht. Afgescheiden van hun bouw, eisent ook de taak, waarvoor zij bestemd zijn, van de bemanning een stipte plichtsbetrachting en een standvastige doodsverachting. Meestal toch is na de volbrachte vernieling een eigen ondergang zeer waarschijnlijk. Herhaaldelijk bleek bij manoeuvres en proeftochten in vredestijd en ook bij de uitvallen welke gedaan werden, hoe gevaarlijk, maar tevens hoe verschrikkelijk de opdracht van deze krijgslieden is. In dezen oorlog is wel voor het eerst van zoo nabij kunnen geconstateerd worden, dat er een groote waarheid schuilt in de meening van die maritiemekrijgskundigen, die hfet voortgaan tp den weg van het al maar grooter maken der oorlogsbodems in de richting der supperdreadnoughts niet konden goedkeuren. Het gevaar dat de „stille verdelgers” bieden, kan zeker niet onderschat worden. En het zou geen verwondering mogen baren, wanneer de ervaring een ommekeer in den opbouw van de belangrijke vloten tot gevolg zou hebben. Doch laat ons niet vooruitloopen. Het heden is ernstig genoeg!
PDF
Nummer
1914, nr.14, 3 oct. 1914
Blad
12
Tekst
HOE DE GEWELDIGE WORSTELING IN Bovenstaande teekening van onzen, te Londen wonenden landgenoot, H. W. Koekoek, werd ontworpen naar de schetsen en gegevens, door ooggetuigen verstrekt. Zij toont aan, hoe de acties van de infanterie door den steun van de artillerie wordt uitgevoerd. Man kan uit deze teekening zien, dat de troepen in verspreide gelederen optrekken, om daardoor van de geweldige uitwerking der granaten zoo weinig mogelijk schade te ondervinden. De soldaten maken zooveel mogelijk gebruik van de dekking, welke het terrein biedt. Telkens wordt van het eene punt naar het andere voortgesneld, de DE VERDWAALDE BOM. Maastricht, de stad welke in de laatste maanden zoo vaak met eere werd genoemd, is, bij toeval, het slachtoffer geworden van een door een overvliegenden aviateur ,,verloren bom . Gelukkig was de uitwerking zonder andere dan materieele schade. Het is gebleken, dat een Engelsche vliegenier op zoek naar Duitsche hangars, door den mist misleid, over Limburg vliegend, geheel tegen zijn wil, dit werptuig liet vallen. EUHLA Als goed pendant van den Doodsluzaar wij deze foto van een der in dezeorlog : 1 i' 1 M NA UREN VAN ELLENDE. Onze foto geeft het moment weer waarop eenigen der geredde Engelsche zeelieden te IJmuiden van boord gaan. Na eenige uren rondgezworven te hebben werden zij door een Hollandsch schip opgepikt. DE TITAN, van dc Koninklijke Ned. Stoombootmaatschappij, welke met het zusterschip Flora honderden van de bemanning der Engelsche kruisers redde.
PDF
Nummer
1914, nr.14, 3 oct. 1914
Blad
13
Tekst
EE, UHLAAN. den Doodskqhuzaar in een onzer vorige nummers, geven der in dezenporlog zoo vaak genoemde Duitsche Uhlanen. HET ROODE KRUISWERK. Duitsche ambulance-soldaten halen een Belg op, die in een droge sloot gewond is achtergebleven. NOORD-FRANKRIJK GESTREDEN WORDT. EEN GRAF MIDDEN IN DE STAD. Aan een der stille grachtjes van het zoo hevig geteisterde Dendermonde ligt het hierboven afgebeelde graf. Een eenvoudig kruis geeft aan, hoe hier, ver van zijn vaderland, een Duitsch Officier begraven is. sterschip OOSTENRIJKSCH BELEGERINGSKANON. Het hier afgebeelde geschut behoort tot de zwaarste typen, welke bij het Oostenrijksche leger in gebruik zijn. Men kan zich hierdoor een voorstelling maken hoe. de „42 centimeters”, die de Duitschers voor Luik in actie brachten »r uit moeten zien HET BRUSSELSCHE PALEIS VAN JUSTITIE. Dit fraaie bouwwerk, gelegen boven een der heuvelen waarop de Belgische hoofdstad gebouwd is, werd aan zijn bestemming ontnomen en door de Duitschers als kazerne gebruikt. vechtlinie steeds meer vooruitschuivend. De reservetroepen trachten de opengevallen plaatsen aan te vullen, om daardoor zekerder het doel te bereiken. De taak der artillerie bestaat daarin, om over de eigen troepen heen, den vijand zooveel mogelijk nadeel te berokkenen. Men ziet op de teekening duidelijk hoe een en ander in zijn werk gaat en kan zich een voorstelling maken van het geweldige der worsteling, welke nu reeds meerdere duizenden levens vroeg.
PDF
Nummer
1914, nr.14, 3 oct. 1914
Blad
14
Tekst
r DE OORLOG AAN DE DUITSCH-RUSSISCHE GRENS ........................_____________________________ ......................................................................................................................................................................................................................- Door de Duitschers op de Russen buitgemaakte geweren. Een «‘^geslagen Russische vliegmachine die nu door de Duitschers vervoerd wordt, 33 teneinde enkele onderdeden nog te gebruiken. hen verschillende geheimzinnige toebereidselen zag maken. „Je nieuwsgierigheid zal spoedig bevredigd worden,” zei Lize grimmig. „Papa u moet pompen, dan zal ik spuiten.” En Papa pompte, pompte met ijver en volharding, terwijl zijn dochter de slang vasthield en deze zoo goed richtte, dat Samuel Plesmeyer weldra geen drogen draad meer aan zijn lijf had. Hoe hij zich ook keerde of wendde hij kon aan den goedgerichten waterstraal, die vooral op zijn gezicht gemunt was, niet ontkomen. Beneden zat Pluto de verrichtingen met alle aandacht te beschouwen. Blijkbaar was de hond van meening, dat zijn baas bezig was dat individu uit den boom te spuiten als een kluifje voor hem. Toen de pomp eindelijk ledig was, hing de ongelukkige Samuel als een natte vaatdoek aan een der takken. Pluto keek zeer teleurgesteld, maar bleef geduldig zitten in afwachting van wat er verder gebeuren zou. ,,Ziezoo 1” zei Lize, terwijl ze haar slachtoffer met voldoening aanschouwde. „Het is een warme dag, hij zal dus wel in een paar uur opgedroogd zijn.” „Goeie hemel 1” riep de ongelukkige huwelijksmakelaar in wanhoop uit. „Hoe lang ben je van plan me hier te laten zitten.” „Tot je bewakers gekomen zijn, natuurlijk,” antwoordde Lize. Ondertusschen had het nieuv van den gevangen gek zich door het dorp verspreid, en een menigte nieuwsgierigen hadden zich rondom den boom verzameld. Sommigen van de toeschouwers stelden voor om het stortbad of, eigenlijk het spuitbad nog eens te herhalen, opdat de gek goed zou worden afgekoeld. „Och, ik geloof niet dat het noodig is,” meende Lize. „We kunnen hem wel naar beneden laten komen. Hij is nu niet gevaarlijk meer.” In waarheid zag de druipende Plesmeyer er meer beklagenswaardig dan gevaarlijk uit. Toch was het meerendeel der omstanders hiervan niet overtuigd. „Je kunt gekken nooit vertrouwen,” merkte de tuinman op. „Laten we hem liever nog een flinke douche geven, dat koelt de waanzin af 1” Dit voorstel vond algemeene instemming. „O I als jullie toch maar eens naar me luisteren wilden,” klaagde de ongelukkige in den boom, „in plaats van dat verwenschte water me in mijn gezicht te spuiten.” In wanhoop keek hij rond naar een medelijdend gezicht; toen opeens verkeerde zijn wanhoop en verdriet in blijdschap. Hij herademde, want daar, aan het tuinhek met de handen in de zakken, het tafereel met de grootste belangstelling gadeslaande, stond Piet Rensing. In de vreugde van het oogenblik voegde hij een paar heete tranen, tranen van blijdschap bij het vele vocht dat hem pas zoo rijkelijk was toebedeeld. „Kijk Papa !” zei Lize, toen ook zij den nieuw aangekomene opmerkte, „daar heb je dien vervelenden kwibus, die mij laatst zoo lastig viel !” „Ik zie dat je hem gevangen hebt,” zei Piet Rensing, terwijl hij de menschengroep rondom den boom naderde. „Ik zal hem wel van u overnemen.” „Ken je hem?” „Ben je zijn bewaker?” „Wie is hij?” klonk het in hoor. „Neen, zijn bewaker ben ik niet,” zei de verraderlijke vriend, „maar ik weet wie hij is. Ik zal me wel met hem belasten, als u het goedvindt.” „Zou ’t veilig wezen?” vroeg de oude heer Poelman. „Kijk eens hoe woedend hij is ! Hij moet in het dwangbuis, geloof ik.” Tot het uiterste geprikkeld door dergelijke beoordeelingen braakte de arme Plesmeyer in zijn woede zulke onsamenhangende verwarde zinnen uit, dat dit gevoegd bij zijn allererbarmelijkste verschijning hem ongetwijfeld een plaats in de best verzekerde cel van een krankzinnigengesticht zou hebben bezorgd. Piet Rensing baande zich een weg door de menigte en sprak zijn beklagenswaardigen vriend op fluisterenden toon toe. Pluto was bereids onder hevig protest zijnerzijds naar zijn hok teruggebracht. PJesmeyer weigerde te luisteren naar de fluisterende woorden van zijn vriend en stortte al de fiolen van zijn toorn op diens hoofd uit. „Jou verraderlijk beest,” schold Samuel, nog woedender door de onverstoorbaarheid van zijn vriend. „Kijk nu eens in wat een lamme situatie je. me gebracht hebt en dan over me te praten alsof ik een gek ben 1” „Is dat nu de dank, dien ik oogst,” antwoordde Rensing op fluistertoon. „Had ik dat geweten dan was ik niet gekomen. Ik heb nog niet eens gegeten maar ben dadelijk hierheen gekomen, nadat ik haar had thuis gebracht 1” „Haar? Haar? Wie!” vroeg Samuel ten hoogste verwonderd. „Wel ’n pracht van een meisje. Oogen donker en mooi als een paar Orchideeën,” ging Rensing enthousiast voort. „Haar zwart als de nacht en een figuur flink, koninklijk, om voor te knielen. Ik ontmoette haar in het park een uur nadat jij vertrokken was. Ik ben wat blij, Sam, dat je de zaak hier niet in orde hebt gebracht. Ik was er doodsbenauwd voor!” „Oh,” hoonde Samuel met een ironie waarvan de beteekenis voor zijn vriend verloren ging. „Jij bent dus blij dat jouw aanzoek hier niet doorgegaan is, niet waar?” „Dol blij, ouwe jongen !” was het antwoord van Piet. „Zoo,” hernam Samuel met een boosaardige tinteling in zijn oogen. „Zoo, ben jij dol blij. Dan zal ik hier de lui eens even uitleggen wat ’n schoelje je ben.” „Ga je gang,” antwoordde Piet rustig. „Maar — als jij praat, praat ik ook en dan vertel ik aan al de lui op kantoor wat ’n mooie rol je hier gespeeld hebt. Dat geeft stof tot lachen voor minstens een half jaar !” Plesmeyer was ontwapend, hij gaf zich op genade en ongenade aan zijn vriend over. Hij liet zelfs stilzwijgend toe dat Rensing hem bij zijn kraag vatte en door de menigte leidde. Toen zij voorbij Lize gingen, beantwoordde deze den groet van Piet zeer vriendelijk en roemde luide zijn moed om zoo’n gevaarlijken gek alleen te bedwingen. „Ze was toch niet kwaad,” merkte Piet op toen de beide vrienden het dorp verlaten hadden. „Maar een beetje nietig en bovendien houd ik niet van roodharige meisjes, ’t is mijn smaak niet. — Neen dan die andere, Sam, jongen, om te stelen. Oogen donkerbruin als kastanjes en haar als . . . .” „Loop naar de pomp 1” mompelde Sam. „Ik heb geen douche noodig, amice 1” De verwensching die nu volgde, laten we gevoeglijkheidshalve maar achterwege. Door de Russen achtergelaten machinegeweren, die in handen der Duitschers gevallen zijn. Veldkeukens, die de Russen achtergelaten hebben.
PDF
Nummer
1914, nr.14, 3 oct. 1914
Blad
15
Tekst
□ E RECORD SIGAREN VAN NEDERLAND. .KRINGEN]
PDF
Blad 
 van 2380
Records 1056 tot 1060 van 11897