Panorama

Blad 
 van 2380
Records 1011 tot 1015 van 11897
Nummer
1914, nr.11, 9 sept. 1914
Blad
16
Tekst
PANORAMA-OORLOGSKAART XI DE OOSTENRIJKSCH-RUSSISCHE GRENS
PDF
Nummer
1914, nr.11, 9 sept. 1914
Blad
17
Tekst
EEN GOEDMOEDIG KOMPLOT NAAR HET ENGELSCH VAN HOUGHTON TOWNLEY Stal Zooals reeds uit onze vorige nummers blijkt, ziin wij langzamerhand begonnen om, naast het actueele van den oorlog, dat steeds ons hoofddoel in dezen tijd blijft, onzen lezers ook weer ontspanningslectuur te geven. Hieronder volgt dan ook het slot van de novelle, die door den oorlog eenige weken is vertraagd. Opdat ook zij, die ons weekblad per los nummer koopen dit verhaal kunnen lezen, hebben wij het reeds verschenen gedeelte in ’t kort samengevat, zoodat hetgeen hieronder volgt nu één geheel is. VERKORTE INHOUD VAN HET GEDEELTE UIT DE VORIGE NUMMERS. Evelinc Blount, een knap doch arm meisje, wordt door Mr. Michael Fordyce, lid van het Lagerhuis en door Jack Tenterden, zoon van kolonel Tenterden, bemind. Zij zelf heeft echter nog absoluut geen idee naar wien haar hart neigt Door bemiddeling van Jack werd Eveline bij de Tenterdens te logeeren gevraagd en Jack zelf begeleidde haar naar zijn familie. Onderweg stelt hij haar op de hoogte van den toestand bij hem thuis: Zijn vader, hoewel zelf geloovend dat alles terecht zal komen, heeft te veel gewaagd met zijn speculaties en dreigt geruïneerd te worden en als dit gebeurde zou Jack den moed missen Eveline te vragen. Op Dippingdene, het landgoed van de Tenterdens aangekomen, verneemt Jack dat zijn vader juist den dag te voren een boerderij heeft verkocht voor 20.000 gulden omdat hij contanten noodig had. De effecten waren geborgen in de brandkast. Voor dit geld wilde de kolonel weder Rubber-effecten koopen en om dit te verhinderen neemt Jack in overleg met zijn moeder en zijn zuster het besluit de effecten ’s nachts uit de brandkast te nemen en te bewaren tot na de crisis. Het plan zou worden uitgevoerd alsof een werkelijke dief zich door inklimmina toegang had weten te verschaffen, ’n Schroevendraaier en een stallantaarn zullen zijn hulpmiddelen zijn bij het plan. De stemming was dien avond zeer gedrukt en Eveline was blij dat zij zich eindelijk alleen op haar kamer bevond waar zij vanaf het balcon een prachtig uitzicht had op het park. Plotseling werd haai aandacht cjetrokken door een kleinen lichtcirkel op het grasperk en zag zij Jack nader komen en het raam beneden haar kamer binnenklimmen. Zij begreep niets van het geval en legde zich spoedig ter ruste. Den volgenden morgen kwam men tot de ontdekking aat er ingebroken was — de effecten waren verdwenen. De kolonel fras radeloos en Eveline voelde zich doodongelukkig. Jack was plotseling in haar achting gedaald. De politie werd van de inbraak in kennis gesteld en het onderzoek, geleid door een detective, ving aan. Reeds spoedig bemerkte de ervaren detective dat de inbraak het werk was van den zoon en dat de moeder in het complot begrepen was, zoodat hij het verstandiger oordeelde, de wet er buiten te laten. Intusschen had de kolonel bericht ontvangen dat de stiiging van de effecten begonnen was. Deze tijding bracht een alaeheele ontspanning bij de van Tenderdens. Eveline echter stona er op dienzelfden dag nog te vertrekken. Door kolonel Tenderden zelf naar haar woonplaats gebracht, werd zij afgehaald door Fordyce, die haar onderweg vroeg zijn vrouw te willen worden. veline, wat heb je nu te zeggen? „Ik. .. ik kan niets zeggen. Wacht tot we dezen akeligen rit geëindigd hebben. Ik ben dezen morgen erg zenuwachtig.” Het was niet het antwoord dat hij verwacht had. Ze reden in een zeer comfortabel rijtuig. Hij was een oogenblik verbluft en stil; toen begon hij den aanval opnieuw. „Eveline, ik moet een antwoord hebben!” „O, geef mij tijd om na te denken: Ik had niet verwacht....” Ze zag er zoo bleek en verschrikt uit, dat hij verteederd werd. „Coed, goed! Nu je het weet kan ik wachten. Maar laat me niet lang in onzekerheid. Wil je me morgen antwoord geven?” „Morgen?... Neen, over een paar dagen t” „Goedl dan over een week!” zei hij op zijn zakelijken toon. Ze gevoelde zich zoo hulpeloos. Hij meende alreeds haar in bezit te hebben ! Daar was geen ontkomen aan. En als zij hem nam, dan moest zij Jack vergeten — die goede, zwakke, idiote Jackl Fordyce hield zich trouw aan zijn woord en wachtte, maar iederen dag zond hij haar brieven en bloemen. * * Het bezoek van den kolonel aan de beurs had hem in groote opgewondenheid gebracht. Ecksteins voorspelling was uitgekomen. Het was een dolle boel geweest. De rubbers rezen en werden tot eiken prijs uit de markt genomen. De bankier, die zelf nauwelijks wist wat hij met zijn geld doen zou, gaf zijn besten vriend raad en de kolonel keerde dien dag naar huis met de zekerheid dat zijn rekening-courant met een paar ton in zijn credit vermeerderd was. De geschiedenis van de inbraak stond in alle kranten, maar hij had nu geen tijd daaraan te denken. Die zaak moest maar wat wachten. De zelfgenoegzaamheid van den kolonel maakte zijn familieleden wanhopig. De detective was vertrokken, nadat hij de zaak had opgelost, en had mevrouw Tenterden bij zijn vertrek meegedeeld, dat er slechts op de toestemming van den kolonel gewacht werd om den schuldige te arresteeren. Er was wederom een bijeenkomst der samenzweerders in de bibliotheek. „Wel moeder, watmoetenwe doen?” „J ij moet het hem zeggen, Jack! We kunnen niet toestaan dat een der bedienden gearresteerd wordt.” „Vervloekte geschiedenis!” „Ik vind dat moeder het vertellen moet,” oordeelde Isabel. „Hij zal tegen haar minder woedend wezen.” „Maar het plan was niet van mij,” protesteerde de oude dame. „En wat zal hij zeggen? Ik weet ’t niet!” „Hij slaat mij tegen den grond of zal het willen doen,” gromde Jack.. „Ik geloof dat ik een ezel geweest benu Mij beviel de manier niet waarop die politiekerel tegen mij sprak.” „Geloof je dat hij de waarheid vermoedde?” riep Isabel uit. „O, als ’t in de kranten komt!” „’t Staat in de kranten,” antwoordde Jack mistroostig. „Een oplossing van het geval kan spoedig verwacht worden.” Toen het hoofd des huizes binnentrad en zijn familie zoo in plechtige vergadering bijeenzag, glinsterde er een spottende uitdrukking in zijn oogen, overigens was hij in zijn gewone opgeruimde stemming. „Wel, wat is er? Waarom kijken jullie zoo sip? Heeft de detective verteld dat hij den dief gevonden heeft?” PRESIDENT WILSON. Waar men in deze dagen meermalen den President van de Vereenigde Staten van Noord-Amerika hoort noemen als een van de personen, die als bemiddelaar zou kunnen optreden in den Europeeschen strijd, zal het onzen lezers genoegen doen het portret te zien van den man, wiens naam op zoo veler lippen is. „Ik hoop van nietl” riep mevrouw Tenterden uit. „O, John!” „Wel, wel, wat is er toch aan de hand? Waarom zeg jij niets, Jack?” „Wel, vader.... dat zit ’m zoo! Die inbraak ....” „Nu, wat is er?” „De detective heeft ongelijk!” HILDEBRAND-GEDENKTEEKEN. Ter herinnering aan den lOOen geboortedag op 13 September a.s. van Nic. Beets, den beroemden schrijver van de Camera Obscura, zal er te Haarlem een gedenkteeken worden geplaatst. Wij geven hierboven een foto van het bekroonde ontwerp. Als bijzonderheid kan nog worden vermeld dat ter gelegenheid van dezen herinneringsdag bij de N.V. A. W. Sijthoff’s Uitg. Mij. de achtste druk van de complete dichtwerken van Nic. Beets is verschenen, (foto P. Clausing ]r.) „Ja?” „Dat zit ’m zoo, vader!” begon Jack weer. „Dat heb je al eens gezegd.” „’t Is een beetje moeilijk uit te leggen. Er heeft geen inbraak plaats gehad!” „Praat nu niet zulken onzin! Er is wel ingebroken!” „Och, zoo meen ik ’t eigenlijk niet, maar... ja ... de zaak is__ik was de inbreker!” „Jij?” riep de kolonel uit, een stap achterwaarts doende, klaarblijkelijk van schrik. „’t Was in uw belang!” „In mijn belang?” „In ons aller belang, John!” viel nu Mevrouw Tenterden in. „De effecten zijn veilig opgeborgen, ’t Was alleen om je voor je zelf te beschermen dat we ’t deden, ’t Was__” „Heb je de effecten?” riep de kolonel uit. „Ja, vader!” antwoordde Jack zich haastende hem te kalmeeren. „Neen, jullie hebben ze nietl” „Wat bedoel je?” vroeg mevrouw Tenterden. „Ik bedoel, dat ik ze heb.” De drie samenzweerders keken elkander verbaasd aan en de kolonel barstte in een luiden lach uit. ,,Jack, je zult nooit een goeie inbreker worden. De detective had de effecten reeds binnen een paar uur na zijn aankomst. Hij kreeg van mij toestemming om een geheim onderzoek in te stellen door het geheele huis. Geen plek is overgeslagen,ook je moeders kamer niet. Terwijl jullie naar de kerk waart, werd het geheim op gelost. De papieren werden gevonden in een van je moeders japonnen.” „O, John,” zuchtte mevrouw Tenterden. „Toen wist ik natuurlijk dat er geen misdaad in het spel was, alleen iets onverklaarbaars. Wie verborg ze daar?Dat was nu de kwestie die moest worden opgelpst. De dief werd spoedig gevonden door dit,” de kolonel liet een zilveren lucifersdoos zien, „de persoon die de stallantaarn aanstak, was blijkbaar een beetje verbijsterd en liet dit in den stal liggen.” „Ik geloof dat ik een ezel ben geweest van het begin tot het einde,” bromde Jack. „We moeten de beweegredenen beoordeelen, niet de resultaten. Als de zaken verkeerd geloopen hadden, zou ik jullie ongetwiifeld dankbaar geweest zijn, iets uit de ruïne gered te hebben, en dat was, geloof ik, jullie bedoeling. Ze knikten allen. „Zooals het nu eerst was, hadden jullie mij haast ineen wanhopigen toestand gebracht, doch alles is ten beste gekeerd.” „Wat ’n uitkomst!” riep Jack uiten allen lachten. „Apropos,” vroeg de kolonel, „was juffrouw Blount ook in het complot?” „Neen, vader!” , ,Zoo, dat was een fout, jongen! Zag jehaar gezicht niet toen ze vertrok ? Ze was in een zeer opgewonden toestand.” „Maar ze weet niets van de geschiedenis. De zaak is ... wel ik bemin haar en ik wilde haar ten huwelijk vragen, maar...” „Als de zaken zoo staan, dan deed je beter, zoo spoedig mogelijk naar de stad te gaan en de jonge dame te spreken. Ze sliep in de kamer boven de hal. Jij volbracht je gymnastische handelingen grootendeels vlak onder haar venster, en zij moet alles gehoord of gezien hebben, of ik vergis mij sterk.” „Goeden hemel!” „Heb je er niet aan gedacht, dat zij door jouw levenmaken moest wakker worden. Er is nog een ander concurrent, jongelief! Een zekere mijnheer Fordyce ontmoette haar aan het station te Paddington ... „Ja? Drommels! Dan moet ik weg. Dadelijk! Ik bemoei mij voortaan met niemands speculatie meer, zelfs niet om ze te redden.” En hij snelde de kamer uit. Eveline was bezig den heer Fordyce een antwoord te schrijven, een waardige, beleefde afwijzing, dat aan den afgewezene nog een glimp van hoop liet, toen Jack haar kamer instoof met zijn nieuws en zijn bekentenis. Zijn verklaring was haar een groote troost en... Moet er nog iets meer gezegd worden? Liefde is vergevensgezind. Eveline schreef een anderen brief aan den heer Fordyce en gaf zich over aan haar geluk. (EINDE).
PDF
Nummer
1914, nr.11, 9 sept. 1914
Blad
18
Tekst
voor deJeugd ©e "Katapult-öxpres, In 't diepst van ’t woud, alwaar de paddestoelen groeien, Daar leeft een dwergenvolk genoeglijk en wel. Hoewel ze zich met tram of spoorweg niet bemoeien, Kan men daar rijden toch gemakkelijk en snel. Wil men van de eene plaats gauw naar de andere reizen. De Katapult-Expres brengt je waar je wezen moet. Men koopt aan t hoofdstation (elk dwergje kan ’t je wijzen) Een kaart, en klimt omhoog naar den paddestoelenhoed. En kijk, heel bovenaan ziet men een aardig sleetje, Met kussens keurig net en rustend op een draad. Draait nu de man er naast de kruk slechts een klein beetje. Dan — rssst — vliegt men omhoog tot waar het huisje staat. Hoeveel er in stilte soms geleden wordt! H et is verschrikkelijk, zóóals er in Turkije met de paarden gehandeld werd, in den laütsten oorlog nog. Op alle mogelijke paarden werd maar beslag gelegd; oud en jong, sterk en afgeleefd, groot en klein .... dèt hinderde in het geheel niet 1 Als ze tenminste nog maar in staat waren een ruiter te dragen, of een last naar het slagveld te vervoeren. En alle zonder onderscheid, kregen één en hetzelfde model houten zadel aan, dat dus in den regel niet paste en drukte en pijn deed. Honderden paarden werden naar Constantinopel teruggezonden, die nog slechts een schaduw vertoonden, van wat zij vroeger waren en in den regel, buiten andere verminkingen, diepe wonden hadden op den rug, waar het zadel hen gepijnigd had. Er waren er bij, die totaal uitgeput mochten heeten en niet in staat waren om meer eenig werk te verrichten. Dergelijke arme dienstdoeners werden nu voor een paar gulden verkocht aan den meestbiedende en verrichtten nog een paar dagen den opgedragen arbeid, waarna ze dood neervielen I ... . De godsdienst verbiedt echter den Turken, eenig dier te dooden, ofschoon ze het met de menschenlevens zoo nauw niet nemen ! In naam van den godsdienst worden soms heel wat gruwelen bedreven : zoo werd eenige jaren geleden besloten, om Constantinopel te bevrijden van al die ,,wilde” honden; d. w. z. honden, die geen baas hadden. Toen al deze dieren bij elkaar waren gesloten, mochten ze aus niet op een zachue wijze uit de wereld geholpen worden, maar ze werden gezamenlijk naar een eiland gevoerd, waar ze nu den hongerdood moesten sterven ! ©aar aou ze niet veel meer van navertellen! Eenigen tijd geleden had er in de stad Cardiff een hoogst eigenaardig voorval plaats. Zóó baadde de stad nog in een zee van elektrisch licht, doch het volgend oogenblik was er alles even donker. En de verklaring van die Egyptische duisternis is als volgt: Een nieuwsgierige kattebeest was op het schakelbord gesprongen, en had vervolgens een wandeling tusschen de kabels ondernomen. Twee kabels raakten verward, de stroom liep door één draad in plaats zich te splitsen in de beide hoofdvertakkingen èn . . . . de stad was in duister gehuld ! Zóó moet het tenminste in zijn werk zijn gegaan, ofschoon Poesje zelf er niet veel van heeft kunnen navertellen, daar haar deze onderzoekingstocht het leven kostte! Qnekdoten, ©e slimme ©oer. Boer Jaap was gestorven en had aan zijn zonen Pier, Klaas en Gerrit zijn bezittingen nagelaten. Daaronder hoorden ook zeventien koeien. Nu had hij evenwel bepaald dat zijn oudste zoon hiervan de helft zou erven, Klaas een derde en Gerrit, de jongste, een negende. Dat was evenwel een lastige bepaling, want nu kreeg de eerste Qll2, de tweede 52/3 en de laatste l3/9 koe. Dat ging nietl Ze wisten er echter geen raad op! Dat hoorde buurman Jochem, een oude slimme boer. ,,Ik zal jullie helpen,” zei hij. Toen nam hij een van zijn eigen koeien en voegde die bij de zeventien anderen. Nu was de verdeeling heel gemakkelijk en het mooiste is dat ze nu nog meer kregen dan ze eerst gedacht hadden, want Pier kreeg er nu 9, Klaas 6 en Gerrit 3, terwijl een van de vetste koeien voor boer Jochem overbleef. Hoe dat kwam, moeten de knapsten van jullie maar eens uitzoeken. Oplossingen der raadsels voorkomende in ‘No. 9a. 1. Bergamotten. 2. Tabak. 3. Eindhoven. Oom Tom, EEN KLEINE DAPPERE* Dit kleine kereltje, dat natuurlijk nog te klein is om mede te strijden in den oorlog, heeft een soldatenpakje aangetrokken en loopt nu als een echte soldaat op straat. Zooals jelui ziet, heeft hij heel wat bekijks. Het vroolijke hoekje
PDF
Nummer
1914, nr.12, 11 sept. 1914
Blad
01
Tekst
W?’ 11 Sept. 1914 No. 12* 2E Jaargang DIT nummer kost (afzonderlijk gekocht) 7 /2 CENT UITGAVE VAN A. W. SIJTHOFF’S UITGEVERS-MAATSCHAPPIJ, LEIDEN Redactie en Administratie: DOEZASTRAAT 1 - Telefoonnummer 1 ABONNEMENTEN PER JAAR /5.2O FRANCO AAN HUIS BEZORGD iitólllÜllBlüiiHiHillHIlliHiüiii hiBIllhKhïilhiMIllKliaiilita Berlijn ontvangt de veroverde Fransche kanonnen Voor beschrijving zie bladzijde 3. IN DIT NUMMER BEVINDT ZICH OP DE LAATSTE BLADZIJDE EEN OORLOGSKAART
PDF
Nummer
1914, nr.12, 11 sept. 1914
Blad
02
Tekst
OP HET OORLOGSPAD iHET GESPAARDE STADHUIS TE LEUVEN. Midden tusschen de puinhoopen van het verwoeste Leuven staat dat prachtige gebouw, het eenige zoowat, wat er van heel Leuven over is. Oorlogs-kroniek. 28 Aug. Het Engelsche leger is door de Duitschers ten Noorden van St. Quentin teruggeslagen. — In de Vogezen hebben de Franschen het offensief hervat. — In OostPruisen zijn de Duitschers teruggetrokken naar Koningsbergen en Allenstein. — In Gallicië rukken de Russen op naar Lemberg. — 29 Aug. Oostenrijk verklaart België den oorlog. — Parijs brengt men met het oog op het opdringen der Duitsche Legers in staat van verdediging. — In de baai van Helgoland is een zeeslag geleverd tusschen Engelsche en Duitsche schepen. 2 Duitsche kruisers zijn tot zinken gebracht. — De Duitschers hebben de Russen in de streek van Gilzenberg en Ortelsburg in Oost-Pruisen verslagen. De Duitschers maakten 70.000 krijgsgevangenen. 30 Aug. De Franschen zijn na verschillende tegenslagen in de Vogezen teruggetrokken op de Grande Couronne van Nancy en de Vogezen. Zij sloegen een aanval der Duitschers op deze stelling af. — Tusschen de Maas en Rethel wordt verwoed gevochten tusschen de Fransch-Engelsche en Duitsche legers. 31 Aug. Een Duitsche vliegmachine wierp boven Parijs bommen zonder schade aan te richten. — In Brussel krijgt men gebrek aan levensmiddelen. 1 Sept In de omstreken van Antwerpen zijn nog geen Duitschers gezien. Ofschoon men alle maatregelen neemt, acht men een beleg niet waarschijnlijk. — Tusschen Oostenrijksche en Russische en Duitsche en Russische Legers wordt verwoed gevochten zonder dat aan een der zijden beslist voordeel wordt behaald. 2 Sept Vliegmachines hebben boven Antwerpen en Parijs bommen gegooid zonder veel sebade aan te richten. De spoorwegverbinding Amiens—Parijs is door de DuitDINANT VERWOEST. Een nieuwe jobstijding. Het schilderachtig gelegen plaatsje, dat jaarlijks door zoovele vreemdelingen werd bezocht, is platgeschoten In ons archief vonden wij een pen- BRUGGE. schets van een teekenaar. die de eigenaardige ligging van dit stadje in beeld bracht Waar u»t de berichten blijkt, dat de Duitsche troepen meer • . * naar het Westen trekken, dwalen onze gedachten vanzelf naar de oude stad Brugge. Wij geven hierbij een kijkje uit deze plaats. Op den achtergrond de beroemde Belfort. ENGELAND KRIJGT INDISCHE HULPTROEPEN. Een regiment infanterie uit Engelsch-Indië, dat in Frankrijk tegen Duitschland ,al strijden. DE INDISCHE HULPTROEPEN. Ook cavalerie uit Engelsch-Indië zal hulp komen bieden aan de geallieerden.____ schers verbroken. Men acht algemeen net beleg van Parijs aanstaande. Voorbereidingen voor een langdurig beleg worden getroffen. 3 Sept. De Fransche regeering heeft om bij een beleg van Parijs voeling v met de buitenwereld te kunnen houden, haar zetel verplaatst naar Bordeaux. — De Keizer van Duitschland heeft zich naar het leger in Frankrijk begeven dat heden in 8 departementen van Frankrijk is doorgedrongen. De Russen hebben Koningsbergen, een vesting in Oost-Pruisen, ingesloten. Bij Lemberg joegen zij vier Oostenrij ksche legerkorpsen op de vlucht en zetten het offensief in Gallicië voort. 4 Sept. I n Oost-Pruisen zijn n ieuwe Duitsche troepen aangekomen, die het offensief hebben hervat. Ten Zuiden van Lublin gingen de Russen van de verdediging tot den aanval over. Bij Lomasjcf wordt verwoed gevochten. 5 Sept. De Duitschers hebben zonder eenigen strijd het versterkte Rheims bezet.— In de omstreken van Antwerpen is tusschen Belgen en Duitschers verwoed gevochten. De Duitschers werden teruggeslagen. — Door de Engelsche, Fransche en Russische regeering is besloten om alleen gemeenschappelijk vrede te sluiten. 6 Sept. In Lotharingen en de Vogezen duurt de strijd voort. In ’t Noorden van Frankrijk hebben geen ernstige gevechten plaats. — Montenegrijnen hebben de Oostenrijkers verslagen bij Öoljanitsa, een groote oorlogsbuit prijsmakend. •— De Russen versloegen de Oostenrijkers bij Gnitalipa. De aanvallen der Oostenrijkers in het district Warschau werden door de Russen afgeslagen. 7 Sept. De Fransche vesting Maubeuge heeft met de bezetting gecapituleerd. 8 Sept. Onder bevel van generaal French hebben de geallieerden ten Noorden van Parijs een groote overwinning behaald. De Duitschers hebben Dinant aan de Maas verwoest. TEGEN DE FRANC-i lREURS. Overal vermoeden de Duitsche troepen verborgen franc-tireurs, vandaar dat men bijna alle Duitsche soldaten ziet met den vinger aan den trekker van het geweer. EEN BESTORMING. Zooais men ziet. wordt de auto door Duitsche soldaten bestormd, alleen maar omdat zij een kans hebben berichten mede te geven naar hun familieleden. (foto's Ver. hotobur.)
PDF
Blad 
 van 2380
Records 1011 tot 1015 van 11897